This page was translated automatically with „Google Translate“.
Esta página se traduce automáticamente con "traductor de Google".
Bu sayfa, "Google Çeviri" kullanılarak otomatik olarak çevrilir.
تتم ترجمة هذه الصفحة تلقائيًا باستخدام Google.
این صفحه به طور خودکار با Google ترجمه می شود
Eli phepha liguqulelwa ngokuzenzekelayo "nguGoogle"
Oyoun | Kultur NeuDenken
  • Unsere Arbeit
  • Programm
  • Beiträge
  • Über uns
  • Kontakt
  • Newsletter
  • News
  • Profile
  • Awareness
  • BARRIEREFREIHEIT
  • DE
  • EN
  • ES
  • FR
  • TR
  • AR
  • FA
  • XH
Oyoun | Kultur NeuDenken
 
Ansicht laden.

Veranstaltungen Suche und Ansichten, Navigation

Veranstaltung Ansichten-Navigation

  • List
  • Month
  • Foto

Filter

Änderungen der Formulareingaben wird die Liste der Veranstaltungen mit den gefilterten Ergebnissen aktualisieren

Veranstaltung Kategorie
Uhrzeit
Tag
Heute
Dez. 16
15.Dezember 2023 22:00 - 16.Dezember 2023 04:00

Threads of Resilience | Party | Healing And Empowerment Through Dance

Dez. 16
13:00 - 14:00

Threads of Resilience | Workshop | Exploring Black Lives Matter Protest Performance – a collective reading of The Interrogation of Sandra Bland

Dez. 16
13:00 - 15:30

Threads of Resilience | Workshop | Grandmother of the Universe

Dez. 16
14:00 - 15:00

Threads of Resilience | Puppentheater | Party im Schloss der Prinzessin

Dez. 16
14:00 - 18:00

Threads of Resilience | Workshops | Resistance Bazaar

Dez. 16
14:00 - 22:00

Threads of Resilience | Ausstellung + Kunstauktion | Art-ish

Dez. 16
14:45 - 16:15

THREADS OF RESILIENCE | Talk | On Radical Grace

Dez. 16
15:00 - 22:00

Threads of Resilience | Exhibition + Performance | Resistance Bazaar

Dez. 16
16:30 - 18:00

Threads of Resilience | Panel Talk | Ersatznationalismus: on the instrumentalisation of Jewish fear and Antisemitism

Dez. 16
18:00 - 19:00

Threads of Resilience | Online Panel Talk | Israel, Palestine, Germany and the Doppelgänger Effect: on transnational solidarity, free speech and colonialism

Dez. 16
18:30 - 19:30

Threads of Resilience | Film Screening + Talk | Papa De: THAT UGANDAN FLAMING HOMOSEXUAL

Dez. 16
16.Dezember 2023 20:00 - 17.Dezember 2023 03:00

Threads of Resilience | Party | AL.Berlin: Still We Rise

Dez. 16
16.Dezember 2023 22:00 - 17.Dezember 2023 02:00

Threads of Resilience | Party | Art-ish Exhibition After Party

Jan. 10
18:15 - 19:30 Serientermine

Yoga für BIPoC | Diaspora Wellness Club

Jan. 26
16:00 - 18:00

Tiny OyoUnity @ Oyoun | Workshop | Louna Sbou (Oyoun Team) – Artful Liberation: Market Placement for Diasporic Artists

Jan. 27
10:30 - 12:30

Tiny OyoUnity @ Oyoun | Workshop | Nicola Reißer, Nina Martin + Dami Choi (Oyoun Team) – Design tools to present your artwork

Jan. 27
16:30 - 18:00 Serientermine

Workshop | BIPoC Ballroom Session – geleitet von Kris Eshu 007

Jan. 28
13:00 - 15:00

Tiny OyoUnity @ Oyoun | Workshop | Lara Chahal + Madhumita Nandi (Oyoun Team) – Performing Resistance

Jan. 29
17:30 - 20:30 Serientermine

Workshop | Life-Drawing Club

Feb. 7
18:15 - 19:30 Serientermine

Yoga für BIPoC | Diaspora Wellness Club

Feb. 24
13:00 - 15:00 Serientermine

Sea Behind the Wall | Workshop | Harvesting Resilience: Foraging and Guerilla Gardening

Feb. 24
16:30 - 18:00 Serientermine

Workshop | BIPoC Ballroom Session – geleitet von Kris Eshu 007

Feb. 25
13:00 - 15:00 Serientermine

Sea Behind the Wall | Workshop | Harvesting Resilience: Foraging and Guerilla Gardening

Feb. 26
17:30 - 20:30 Serientermine

Workshop | Life-Drawing Club

Alttext auf Deutsch: Eine Collage aus vier Bildern mit Kunst und Kultur: Ein Gemälde mit einer zentralen Figur und Symbolen, eine Frau, die eine Präsentation betrachtet, eine andere im Gespräch und eine Skulptur eines Gesichts. Alt text in English: A collage of four images featuring art and culture: A painting with a central figure and symbols, a woman observing a presentation, another in conversation, and a sculpture of a face.
März 24
Funktion Empfohlen 24.März 2024 - 30.April 2024

Ausstellung / Exhibition — Gadag

Alttext auf Deutsch: Eine Tänzerin vor einer Projektion von Schlangenzeichnungen. Alt text in English: A dancer in front of a projection of snake drawings.
März 24
Funktion Empfohlen 16:00 - 22:00

Vernissage — Gadag

März 25
17:30 - 20:30 Serientermine

Workshop | Life-Drawing Club

Alttext auf Deutsch: Zwei Frauen bei einer Diskussion auf einer Konferenz. Alt text in English: Two women engaged in a discussion at a conference.
März 27
Funktion Empfohlen 19:30 - 22:00

Screening: The Woman, the Orphan, and the Tiger — Gadag

März 30
18:00 - 20:30

FILM + Q&A mit Sarah Schulman und Ben Mauk | United in Anger (2012)

Alttext auf Deutsch: Eine Frau schaut nachdenklich durch ein Fenster. Alt text in English: A woman looks pensively through a window.
Apr. 4
Funktion Empfohlen 20:30 - 23:30

Screening: 기억의 전쟁 Untold (A War of Memories) — Gadag

Alttext auf Deutsch: Ein Foto zeigt den folgenden Text im Hintergrund und ein Stethoskop im Vordergrund, mit der halben Silhouette eines Menschen an der rechten Seite: If a woman's body got sick, it was immediately thought that she had had sexual relations outside the norms... Even today, this mentality continues to bloom in our society. Ignorance drives women to a world of sllence. Alt text in English: A photo displaying the following text in the background and a stethoscope in the foreground, with a half silhouette of a person on the right side: If a woman's body got sick, it was immediately thought that she had had sexual relations outside the norms... Even today, this mentality continues to bloom in our society. Ignorance drives women to a world of sllence.
Apr. 10
Funktion Empfohlen 19:30 - 21:00

Screening: Surname Viet Given Name Nam — Gadag

English: Exhibition poster with historical figures and text "Our Bodies, Our Stories." Deutsch: Ausstellungsposter mit historischen Figuren und dem Text "Unser Körper, Unsere Geschichten."
Apr. 12
Funktion Empfohlen 14:00 - 18:00

(Vernissage) Unsere Körper, Unser Kampf, Unsere Geschichte mit Korea Verband — Gadag

English: Exhibition poster with historical figures and text "Our Bodies, Our Stories." Deutsch: Ausstellungsposter mit historischen Figuren und dem Text "Unser Körper, Unsere Geschichten."
Apr. 13
Funktion Empfohlen 13.April 2024 - 30.April 2024

Unsere Körper, Unser Kampf, Unsere Geschichte mit Korea Verband — Gadag

Alt-Text auf Deutsch: Das Bild zeigt ein abstraktes, quadratisches Kunstwerk mit intensiven Farbschichten und Texturen. Im Zentrum steht ein großes, dunkel schattiertes koreanisches Schriftzeichen, das sich deutlich vom Hintergrund abhebt. Der Hintergrund besteht aus lebhaften Rottönen, die mit gelblichen Linien durchzogen sind, die wie die Adern eines Blattes wirken. Die oberen Schichten des Bildes zeigen warme Orange- und Gelbtöne, die in eine Art Kartenmuster übergehen, während der untere Teil in Purpur- und Violetttönen gehalten ist und von ockerfarbenen Flecken durchsetzt wird. Es entsteht ein Eindruck von Überlagerungen und Tiefe. Alt-Text in English: The image is a square, abstract artwork featuring intense layers of color and texture. At the center is a large, darkly shaded Korean character that stands out against the background. The background is alive with vibrant reds, intersected by yellowish lines reminiscent of leaf veins. The upper layers of the image transition into warm oranges and yellows resembling a map pattern, while the bottom part is in purples and violets, interspersed with ochre spots, creating an impression of overlay and depth.
Apr. 14
Funktion Empfohlen 13:00 - 18:00

Visual Storytelling Workshop mit Tauben Menschen mit Hyemi Jo — Gadag

English: Creative workshop poster with a historical figure and text "Share Your Empathy." Deutsch: Kreativwerkstatt-Poster mit historischer Figur und dem Text "Teile Deine Empathie."
Apr. 17
Funktion Empfohlen 15:30 - 18:00 Serientermine

Share Your Empathy: Eine Kreativwerkstatt mit Korea Verband — Gadag

English: Painting of an elderly woman speaking into a microphone with Korean text. Deutsch: Gemälde einer älteren Frau, die in ein Mikrofon spricht, mit koreanischem Text.
Apr. 17
Funktion Empfohlen 19:30 - 21:30

Screening: Ich bin 93. Mein Name ist Kim Bok-Dong. — Gadag

Alttext auf Deutsch: Ein Bild zeigt zwei Szenen; im oberen Teil sieht man eine Gruppe von Personen in einem dunklen Raum, die in die Kamera blicken, im unteren Teil eine einzelne tanzende Person auf einer Bühne. Alt text in English: An image displays two scenes; the upper part shows a group of people in a dark room looking towards the camera, and the lower part a single person dancing on a stage.
Apr. 21
Funktion Empfohlen 17:00 - 19:00

Bedtime Stories: Performance-Abend vom GADAG Lab mit Min Yoon — Gadag

Alt-Text auf Deutsch: Das Bild zeigt ein abstraktes, quadratisches Kunstwerk mit intensiven Farbschichten und Texturen. Im Zentrum steht ein großes, dunkel schattiertes koreanisches Schriftzeichen, das sich deutlich vom Hintergrund abhebt. Der Hintergrund besteht aus lebhaften Rottönen, die mit gelblichen Linien durchzogen sind, die wie die Adern eines Blattes wirken. Die oberen Schichten des Bildes zeigen warme Orange- und Gelbtöne, die in eine Art Kartenmuster übergehen, während der untere Teil in Purpur- und Violetttönen gehalten ist und von ockerfarbenen Flecken durchsetzt wird. Es entsteht ein Eindruck von Überlagerungen und Tiefe. Alt-Text in English: The image is a square, abstract artwork featuring intense layers of color and texture. At the center is a large, darkly shaded Korean character that stands out against the background. The background is alive with vibrant reds, intersected by yellowish lines reminiscent of leaf veins. The upper layers of the image transition into warm oranges and yellows resembling a map pattern, while the bottom part is in purples and violets, interspersed with ochre spots, creating an impression of overlay and depth.
Apr. 26
Funktion Empfohlen 20:00 - 22:00

Programm in Seoul — Gadag

English: Creative workshop poster with a historical figure and text "Share Your Empathy." Deutsch: Kreativwerkstatt-Poster mit historischer Figur und dem Text "Teile Deine Empathie."
Apr. 29
Funktion Empfohlen 15:30 - 18:00 Serientermine

Share Your Empathy: Eine Kreativwerkstatt mit Korea Verband — Gadag

English: Person walking along a path by tall grasses. Deutsch: Person läuft auf einem Weg neben hohem Gras.
Apr. 29
Funktion Empfohlen 19:30 - 21:00

Screening: Okinawa no Harumoni — Gadag

  • Vorherige Veranstaltungen
  • Heute
  • Google Kalender
  • iCalendar
  • Outlook 365
  • Outlook Live
  • .ics-Datei exportieren
  • Exportiere Outlook .ics Datei
NEWSLETTER

NICHTS VERPASSEN!

Melde dich für unseren Newsletter an:

OYOUN

Kultur NeuDenken gUG (haftungsbeschr.)
Lucy-Lameck-Str. 32
12049 Berlin
Email hallo@oyoun.de 

 

  • Unsere Arbeit
  • Programm
  • Beiträge
  • Über uns
Instagram Facebook buzzsprout youtube vimeo soundcloud
  • Kontakt
  • Newsletter
  • News
  • Presse
  • Jobs
  • Datenschutz
  • Impressum
  • AGBs
  • Cookies
Senatsverwaltung
Das Projekt der Kultur NeuDenken UG wird gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa.