Andrew Ananda Voogel in Khirkee Voice / Christopher Udemezue / Dhrubo Jyoti / Elyla / Jesús Hilario-Reyes / Prabhakar Pachpute / Rajyashri Goody / Subas Tamang

Vidisha-Fadescha, Eli Moon ve Madhumita Nandi'nin küratöryel tavsiyesi ile Shaunak Mahbubani tarafından küratörlüğünü yaptı

Vernissage: 03 Ağustos 2022, 19:00 – 22:00
Sergi: 04 – 30 Ağustos Salı – Cumartesi, 12:00 – 19:00

-

“İmparatorluğun temelindekileri yerinden eden insan olmanın ne anlama geldiğine dair hikayeler yazmaktan vazgeçemeyiz.” — Sylvia Wynter

Wynter, “Being Human as Praxis” (2007) adlı kitabında, köken hikayesinin önemini araştırıyor ve kendini anlatı eylemini, Aydınlanma tanımının dışında tam ve karmaşık bir insan olarak kendini kurma sürecinin kalbine yerleştiriyor. "Otopoetik Dönüş / Devrilme" olarak adlandırdığı bir adım. AUTOPOIESIS, Wynter'ın vizyonu doğrultusunda, kökleri Güney Asya, Orta Amerika ve Karayipler'in zıt konumlarında bulunan otobiyografik sanat pratiklerinin nüanslarını araştırıyor. Ağustos ve Aralık 2022 arasında Berlin, Kassel, Mexico City, Guatemala City, Yeni Delhi ve diğer yerlerde genişletilmiş sergi biçiminde gösterilecek olan proje, soyut dayanışma kavramlarının ötesine geçmeyi ve önermek için öz-anlatılarla denemeler yapmayı hedefliyor. somutlaşmış belirli konumların tanınması yoluyla daha derin akrabalıklar geliştirmek.

DAHA FAZLA BİLGİ

Jumoke Adeyanju, Amira Zarari, Abdalsalam Al Haj, Ozan Zakariya Keskinkılıç, Abdulrahman Kambal, Akinbode Akinbiyi ve diğerlerinin katkılarıyla | Dijital Platform | 2022 sonbaharında çıkış | Mayıs-Ayim Sahili ve Oyoun'da Açılış Etkinlikleri | tarih takip eder

Bengalce'den tercüme edilen rongin shagor রঙিন সাগর, "çok renkli okyanus" gibi bir anlama gelir - hatıraların taşıyıcısı olarak okyanus: Bedenlerimiz, bizi su kütleleriyle doğrudan ilişkiye sokan hatıraların nasıl taşıyıcılarıdır.

"Bizi ayakta tutmayı hatırlayacak mısın?" - Yine okyanusa bir soru sorar, verir ve alır ve dünyamızda hafızayı nasıl ve kimin şekillendirdiği konusunda bir paralellik oluşturur. Kim su üstünde kalır ve ona su üstünde kaldığı hatırlatılır? Kim gelgitler tarafından yutulacak ve unutulacak?

Afro-Alman şair May Ayim'in bir şiirine dayanan Oyoun'un yeni sanatsal müdahalesi “rongin shagor”, ezilen bedenin duyularında yatan kültürel oluşumların yansıtıcı ve üretken zincirlerini keşfederek hatırlama kültürlerini yansıtıyor. Bu ipliklerin izini sürmek ve yeniden dokumak, sömürgeciliğe maruz kalmış kültürlerin bitmek bilmeyen görevidir. Kolektif hafıza dilden doğar ve kollektif hafıza kalıpları dili sosyal ve kültürel olarak paylaşılan anlatı türleri olarak etkiler. Proje, kültürel tepkileri ve ulusötesi diyaloğu bir araya getirerek bir bellek takımyıldızı yaratmaya çalışıyor. Bu multimodal alan, ses ve sessizlik, sözlü ve görsel arasında bir kırılma yaratır ve günümüz dünyasında duyusal kültürlerin hayatta kalmasını sağlama girişimidir.

Sanal bir sanatsal zincir mektup biçiminde, "rongin shagor", tarihimizin bugün eylemlerimizi nasıl şekillendirdiği söylemine başkalarını dahil ederek irfan kavramını araştırıyor. Bir dizi çok disiplinli ve çok dilli sanatçı, 1996'daki zamansız ölümüne kadar Afro-Alman hareketini şekillendiren bir düşünce lideri ve kilit figür olan May Ayim'in "Topluluk" şiirine yanıt verecek.

"rongin shagor - çok renkli okyanus" - bir şiirden ortaya çıkan şiirsel ve sanatsal yorumların ve ilhamların çeşitliliğini sembolize eder. Sürüklenirler, gemiye binerler, çarpışırlar ve yüzerler - hepsi aynı yerde, her biri kimlik siyasetinde farklı mücadelelerin başlangıcını işaret eder. Şiirin düşleri, vizyonları ve çağrışımsal hayal gücü, May Ayim'in yukarıda bahsedilen şiirinden başlayarak, bireysel, sıralı sanat eserlerinin kolektif bir şekilde gelişmesiyle pekiştirilir. Disiplinlerarası sanatçıların bu esere tepkileri “rongin shagor”u şekillendirecek ve daha fazla katılımın önünü açacaktır.

Sömürge döneminin neden olduğu silme - pandeminin paralel anlatısı ile - bizi kayıp, bağlantı kaybı, sözlü geleneğin kaybı, ritüel kaybı, sevdiklerinin kaybı, fiziksel dokunuşun kaybı, kayıp gerçekleriyle yüzleşmeye zorluyor. adaletin. Tüm bu kayıpların ortasında, Berlin ve ötesindeki çeşitli diaspora topluluklarının karşılaştığı zorlukları görünür ve duyulabilir kılmak için ortak bir alan yaratmaya ihtiyaç var. Bu katılımcı çevrimiçi proje, sanat yoluyla bir bilgi merkezi yaratmayı ve zaman içinde söylemlere dahil olmak için daha geniş bir topluluk için erişilebilir hale getirmeyi amaçlayacaktır.

Fiziksel alanda tezahürleri olan öncelikle dijital bir proje olan “rongin shagor” kimlik, dil, temsil, yerinden edilme, göç, direniş ve faillik konularını keşfederek Avrupa ulusları ve sömürgeleştirdikleri toplumlar arasındaki etkileşimleri ele alıyor. Sanatsal tepkiler hem çevrimiçi hem de çevrimdışı olarak paylaşılacak ve bu yıl içinde piyasaya sürülmesi planlanan dijital bir platformla sonuçlanacak ve buna Berlin'deki May-Ayim Ufer ve Oyoun'da fiziksel bir açılış eşlik edecek.

-

“Mayıs Ayim: Şair” sergisi. 1996.” Akınbode Akınbıyı, May Ayim'in “Topluluk” adlı şiirine bir dizi sanatsal yanıtın ilkini verdi. Önümüzdeki birkaç ay içinde, bazıları şairin kendisini tanıyan birkaç sanatçı, kendi sanatsal tepkilerini sunacak ve bu sonbahardan itibaren bir platform şeklinde kendini gösterecek daha büyük bir külliyat oluşturacak.

Sanatçı konuşmasıyla (Akinbode Akınbiyi) sergi açılışı 10 Haziran'da Oyoun'da gerçekleşti.

Sergi, 11-30 Haziran tarihleri ​​arasında her gün 12:20-XNUMX:XNUMX saatleri arasında açıktı.

-

30.06.22

Rongin shagor – renkli okyanus – için şu anda Afro-Alman şair May Ayim'in bir şiirine katılmak ve yanıt vermek üzere çok disiplinli BIPOC* sanatçıları ve aktivistleri arıyoruz. Sanatsal tepkiler, bu yıl içinde kullanıma sunulacak sanal bir platformda toplanacak. Detaylı bilgi ve başvuru formu (1 Ağustos son başvuru tarihi) burada!

 

Ezilmiş Bir Çiçekten Daha Güçlü
Dariushka Alexander'ın "Ishtar and the Mightier Flowers" adlı illüstrasyon çalışması.

Ezilmiş bir çiçekten daha güçlü

Savaş (sonrası) zamanlarında kadınlar, kadın olmanın gizeminden arındırılması ve queer*feminist ittifaklar

Oyoun'un ikinci küratöryel odak noktası, marjinalleştirici tarih yazımına karşı savaşlardaki kadınlar* için bir tanıklıktır. Tarihleri ​​kolonyal tarih ve dekolonyal hareketle iç içe geçmiş kadınların* mücadelelerine ışık tutuyor: yaygın kadın cinayetlerinin ortasında Brezilya'da kadınlar*, Cezayir Bağımsızlık Savaşı'nda direniş savaşçıları* ve cinsel yaşamdan kurtulan "rahatlık kadınları". Japon İmparatorluk Ordusu tarafından köleleştirme.

Savaşta kadınların* sayısız tasviri, ataerkil-sömürgeci baskının belirtileridir. Ezilmiş bir çiçekten daha güçlü "ezilmiş çiçeğin" fetişleştirilmesini yapıbozuma uğratıyor - kırılmış ve kırılgan ama yine de güzel ve yumuşak, dilimizde cinsiyet ikiliğiyle yüzleşiyor ve kadınlığı savaşçıların elinde geri alıyor.

Odak noktası, Nisan 2022'de Afro-Brezilyalı sanatçı Bruna Amaro'nun AS* PAPANGUS projesiyle başlayacak.

(post-)savaşta kadınlar*, gizemi açığa çıkaran kadın* başlığı ve queer-feminist ittifak

Oyoun'un ikinci küratöryel odak noktası, savaşlardaki kadınlara* ve marjinalleştirilenlerin deneyimlerini ihmal eden tarih yapımına karşı bir tanıktır. Tarihleri ​​kolonyalizm ve dekolonyal hareketlerle iç içe geçmiş kadınların* mücadelelerine ışık tutuyor, örneğin: Brezilya'da her yerde kadın cinayeti tehdidiyle karşı karşıya olan kadınlar, Cezayir Bağımsızlık Savaşı'ndaki kadın* direniş savaşçıları ve "rahatlatıcı kadınlar" , Japon İmparatorluk Ordusu tarafından zorla cinsel kölelikten kurtulanlar.

Savaşlarda kadınların* sayısız temsili, ataerkil-sömürgeci baskının belirtileridir. Ezilmiş bir çiçekten daha güçlü kırılmış ve kırılgan ama yine de güzel ve yumuşak olan “ezilmiş bir çiçek” fetişleştirmesini yapıbozuma uğratırken, dilimizde yerleşik cinsiyet ikiliği ile mücadele ediyor ve kadın* savaşçıların ellerinde kadın*lığı geri alıyor.

Halka açık program 30 Nisan'da Afro-Brezilyalı sanatçı Bruna Amaro'nun AS* PAPANGUS projesiyle başlıyor.

Daha fazla bilgi için buraya tıklayın
 

ETKİNLİKLER

 

Haberler + öne çıkanlar

 

Notizen

BİZE ULAŞIN

Kavram, program veya işbirliği hakkında bir sorunuz veya fikriniz var mı? O zaman bize bir mesaj yazmaktan çekinmeyin ve kısa süre içinde size geri döneceğiz. 

    bunu onaylıyorum Veri Koruma Bildirimi.