les événements de chargement

" Tous les évènements

  • Cet événement a déjà eu lieu.

Atelier de narration visuelle avec des personnes sourdes avec Hyemi Jo — Gadag

dimanche 14 avril 13h00 - 18:00

Texte alternatif en allemand : L'image montre une œuvre d'art abstraite et carrée avec des couches intenses de couleurs et de textures. Au centre se trouve un grand caractère coréen aux nuances sombres qui se détache clairement de l'arrière-plan. Le fond est constitué de rouges vibrants entrecoupés de lignes jaunâtres qui ressemblent aux nervures d’une feuille. Les couches supérieures de l'image présentent des tons chauds orange et jaune, se fondant dans une sorte de motif de carte, tandis que la partie inférieure est dans des tons violets et violets, entrecoupés de taches ocres. Une impression de superpositions et de profondeur est créée. Texte alternatif en anglais : l'image est une œuvre d'art carrée et abstraite présentant des couches intenses de couleurs et de textures. Au centre se trouve un grand caractère coréen aux nuances sombres qui se détache sur l'arrière-plan. Le fond est vivant de rouges vibrants, entrecoupés de lignes jaunâtres rappelant les nervures des feuilles. Les couches supérieures de l'image se transforment en oranges et jaunes chauds ressemblant à un motif de carte, tandis que la partie inférieure est en violets et violets, entrecoupés de taches ocres, créant une impression de superposition et de profondeur.

Vous pouvez trouver des informations au bas de ce site Web en DGS au format vidéo.

14 avril 2024, 1h00 - 6h00 @ Oyoun, Lucy Lameck (Salle de séminaire 1, 1er étage)

un Atelier d'autonomisation à travers une narration visuelle avec des personnes sourdes. Cet atelier vise à utiliser divers outils pour documenter et communiquer les expériences vécues des personnes sourdes.

Der Workshop wird von der Tauben Aktivist*innen Hyemi, My-Le, Mimi, Mai und Le Dan et s'adresse exclusivement aux personnes sourdes.

Für die Teilnahme schickt uns eine kurze Nachricht an dami@oyoun.de.

  • Hyemi Jo (she/her): I come from South Korea and I am Deaf. I work as an artist, activist, and web designer in Berlin. I am engaged in political activities that enhance the visibility and strengthen the voices of the Deaf community. I find Berlin a very diverse city where, for example, BIPOC and Queer people from various backgrounds live together. I really enjoy the intersectionality that Berlin embodies. ⓒ photo: songgot
  • Mein Nom ist My-Le. Ich bin taub, wurde in Münster geboren und war in Berlin aufgewachsen. Meine Eltern kommen aus Vietnam. Als leidenschaftliche Kaffeetrinkerin und begeisterte Reisende habe ich mich immer für die Vielfalt der Kulturen und Esskulturen unserer Welt interessiert.
  • Je suis Le Dan, I was born in China and adopted at the age of three by a loving family from the Netherlands. As a little girl, my parents inspired me with their travel stories. This developed my passion for travelling and backpacking over the years. I love exploring the world and experiencing challenges and adventures. I recently moved to Berlin in early January for the above reason. Since the 2021 session Racism in Budapest, I have started to embrace my Asian roots.
  • Mimi @mimicutiii: Mein Name ist Binh Minh, aber viele nennen mich einfach Mimi, weil es einfacher ist als mein schwerer Name. Ich bin 22 Jahre alt und gehöre selbst zur Gehörlosengemeinschaft. Ursprünglich komme ich aus Deutschland, aber meine Eltern stammen aus Vietnam. Meine ganze Familie ist hörend. Ich absolviere gerade eine Ausbildung als Fachkraft für Lagerlogistik. Ich liebe es, zu fotografieren und Videos zu bearbeiten.

Langue: DGS (langue des signes allemande)
Informations sur le Actions/offres du programme DGS chez GADAG, vous pouvez trouver ici.

Gadag est un projet d'Oyoun financé par la Lotto Foundation Berlin, dont le programme public se déroule du 24 mars au 30 avril 2024. Il se compose de trois chapitres qui se déroulent simultanément : Strands (fils, exposition vidéo et multimédia), Tangle (enchevêtrements, laboratoire) et Knots (nœuds, événements d'accompagnement et programme).

accessibilité:
- La salle de séminaire est au 1er étage et est accessible par les escaliers ou l'ascenseur. 
- Des chaises, des bancs, des poufs et des coussins de siège sont disponibles comme options de sièges.
- Il y a des retraites au 2ème étage, à côté du hall.
- Les toilettes sans obstacle du 1er étage sont accessibles depuis le hall via l'ascenseur.
- Vous pouvez trouver des informations détaillées sur l'accessibilité des chambres (y compris les directions, l'utilisation de l'ascenseur, les toilettes sans obstacle, l'embarquement anticipé). ici.
- Des informations sur le Actions/offres du programme DGS chez GADAG, vous pouvez trouver ici.

Si vous avez des questions ou souhaitez partager vos besoins individuels en matière d'accessibilité, veuillez nous envoyer un e-mail. bonjour(at)oyoun.de. Nous vous répondrons dès que possible.

 
 
 
 
 
Découvrez ce post sur Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Un post partagé par Oyoun (@oyounberlin)

Sensibilisation:
À Oyoun, il n'y a pas de place pour le sexisme, le queerisme, la transphobie, toute forme de racisme ou de discrimination comme le racisme anti-noir, anti-musulman ou l'antisémitisme. Il en va de même pour tout type de comportement violent, agressif ou abusif. Oyoun offre un forum ouvert pour le dialogue et un lieu où nous nous soutenons et nous défendons les uns les autres. Si quelqu'un ou quelque chose vous dérange lors d'un événement, veuillez contacter un membre de notre personnel qui est là pour vous aider! Si vous avez une expérience à partager avec nous après un événement, écrivez-nous E-mail  ou envoyez-nous un message anonyme via notre Site Web.

Détails

Données:
dimanche 14 avril
Durée:
13h00 - 18h00
Catégorie de l'événement:
Tags d'événement:
,

Lieu

Oyoun
Lucy-Lameck-Strasse 32
Berlin, 12049 Deutschland
Afficher Google Map

Organisateur

Oyoun