Conditions Générales de Vente (CGV)

 

§1 Applicabilité aux entrepreneurs et définitions des définitions

(1) Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les livraisons entre nous et un consommateur dans la version en vigueur au moment de la commande.

Un consommateur est une personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni leur activité commerciale ni leur activité professionnelle indépendante (§ 13 BGB).

§2 d'un contrat, de stockage du marché

(1) Les règles suivantes relatives à la conclusion d'un contrat s'appliquent aux commandes via notre boutique en ligne https://oyoun.de.

(2) Dans le cas de conclusion de l'accord entre en

Oyoun – Repenser la culture gUG
Louna Sbou
Lucy-Lameck-Str. 32
D-Berlin 12049
Numéro de registre HRB 213866 B
Tribunal d'enregistrement Berlin-Charlottenburg

environ.

(3) La présentation des produits dans notre boutique Internet ne représente pas une offre contractuelle juridiquement contraignante de notre part, mais ne constitue qu'une demande non contraignante pour le consommateur de commander des marchandises. En commandant les produits désirés, le consommateur fait une offre ferme pour lui de signer le contrat de vente.
(4) Lors de la réception d'une commande dans notre boutique Internet, les règles suivantes s'appliquent: le consommateur émet une offre de contrat contraignant en exécutant avec succès la procédure de commande fournie dans notre boutique Internet.

La commande se fait dans les étapes suivantes:

1) Sélection des produits souhaités
2) Confirmez en cliquant sur les boutons "Commander"
3) Vérifiez les détails dans le panier d'achat
4) Activation du bouton "à cocher"
5) Vérifiez ou corrigez les données saisies respectives.
6) Envoi contraignant de la commande en cliquant sur le bouton "commander avec frais" ou "acheter"

Le consommateur peut retourner sur le site Internet avant l'envoi obligatoire de la commande en appuyant sur le bouton "retour" contenu dans le navigateur Internet utilisé par lui, après avoir vérifié ses données, sur lequel les données du client sont enregistrées et corrige les erreurs de saisie ou par Fermez le navigateur Internet pour annuler le processus de commande. Nous confirmons la réception de la commande immédiatement au moyen d'un e-mail généré automatiquement ("confirmation de commande"). Avec cela, nous acceptons votre offre.

(5) Stockage du texte du contrat pour les commandes via notre boutique Internet : Nous vous enverrons les données de la commande et nos conditions générales par e-mail. Vous pouvez également consulter les CGV à tout moment sur https://oyoun.de/agb. Pour des raisons de sécurité, vos données de commande ne sont plus accessibles via Internet.

prix §3, les frais d'expédition, le paiement, la maturité

(1) Les prix indiqués incluent la TVA et d'autres composantes de prix. En outre, il y a des frais d'expédition.

(2) Le consommateur a la possibilité de payer par PayPal, carte de crédit (Visa, Mastercard, American Express).

§4 Lieferung

(1) Sauf indication contraire dans la description du produit, tous les articles que nous proposons sont prêts à être expédiés. La livraison a lieu ici au plus tard dans les jours ouvrables 5. Dans ce cas, le délai de livraison en cas de paiement anticipé le jour suivant l'ordre de paiement commence à courir à la banque chargée du virement et pour tous les autres modes de paiement le lendemain de la conclusion du contrat. Si la date limite se termine un samedi, un dimanche ou un jour férié au lieu de livraison, elle se termine le jour ouvrable suivant.

(2) Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l'article vendu ne sera transféré à l'acheteur que lorsque les marchandises auront été remises à l'acheteur.

§5 Eigentumsvorbehalt

Nous réservons la propriété des marchandises jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

************************************************** **************************************************

§6 droit de rétractation du client en tant que consommateur:

Droit de rétractation

Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu, wobei Verbraucher jede natürliche Person ist, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können:

Droit de rétractation

Droit de rétractation

Vous avez le droit de se retirer dans les quatorze jours sans donner une raison de ce contrat.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, avez ou a pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit, vous devez

Oyoun – Repenser la culture gUG
Louna Sbou
Lucy-Lameck-Str. 32
D-Berlin 12049
Envoyez un e-mail à hello@oyoun.de

au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, par fax ou par e-mail) concernant votre décision de vous retirer du contrat. Vous pouvez utiliser le formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est pas obligatoire.

Conséquence de la rétractation

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, meurent wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der als Lieferung meurent von de la angebotene, günstigste Standardlieferung châssis sélectionné haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab zurückzuzahlen Tag dem, une dem die über Mitteilung Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden dasselbe wir Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; à l'automne keinem werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné les marchandises, selon la première éventualité.

Vous devez nous renvoyer la marchandise immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez informé de l'annulation de ce contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant le délai de quatorze jours.

Vous supportez le coût direct de renvoi des marchandises.

Fin de l'information relative au droit de rétractation

************************************************** **************************************************

Formulaire d'annulation §7

Modèle de formulaire de résiliation

(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)

À:
Oyoun – Repenser la culture gUG
Louna Sbou
Lucy-Lameck-Str. 32
D-Berlin 12049
Envoyez un e-mail à hello@oyoun.de

I / we (*) révoque par la présente le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des produits suivants (*) / la fourniture du service suivant (*):

_____________________________________________________

Commandé le (*) / reçu le (*)

__________________

Nom du (des) consommateur (s)

_____________________________________________________

Adresse du ou des consommateurs

_____________________________________________________

Signature du ou des consommateurs (uniquement lorsque notifié sur papier)

__________________

Date

__________________

(*) Rayez la mention inutile.

§8 Gewährleistung

Les règlements de garantie légaux s'appliquent.

§9 langage contractuel

La langue du contrat est uniquement l'allemand.

État des conditions générales août 2021