- Este evento ya ha tenido lugar.
lanzamiento del sitio | rongin shagor/রঙিন সাগর – Un diálogo artístico que comienza con un poema de May Ayim
13 de noviembre de 2022 18:00 a. M. - 22:00
*** rongin shagor ahora está en línea y disponible a través de www.ronginshagor.com ***
Con respuestas de Kondo Heller, Akinbode Akinbiyi, Amira Zarari, Ozan Zakariya Keskikılıç, Arijit Bhattacharyya, Bruna Barros y Jess Oliveira, Alice Yuan Zhang, Sara Ehsan, Carla Abiles, Leman Sevda Darıcıoğlu, Jumoke Adeyanju y tú...
rongin shagor/রঙিন সাগর , traducido del bengalí como “Océano multicolor” es un diálogo artístico interdisciplinario que comienza con un poema de May Ayim y continúa digitalmente con tus aportes artísticos.
Haciendo referencia al innovador libro Bekennen (1986), editado por mujeres afroalemanas bajo la dirección editorial de May Ayim y Katharina Oguntoye, este diálogo es un enfoque interactivo que entreteje respuestas artísticas de todo tipo. Mantiene nuestras voces, recuerdos y visiones fluyendo mientras exploramos el océano y el agua como portadores cruciales de recuerdos y futuros y como una fuerza que da forma a las realidades de las culturas, los entornos y las personas.
El 13 de noviembre a las 18.00 hs te invitamos a una presentación personal de la plataforma digital rongin shagor y a la presentación de obras seleccionadas de artistas que responden al poema "comunidad" de May Ayim como parte del proyecto. El evento se abrirá con la actuación de Oxana Chi y Layla Zami. Luego habrá tiempo para escuchar, participar y ver el trabajo de los artistas seleccionados de rongin shagor.
La plataforma digital también estará disponible a partir del 13 de noviembre de 2022 a través de www.ronginshagor.com están disponibles
Entradas: Entrada gratuita
Zeitplan
17.30:XNUMX | entrada
18:00 | La creación de obras de May Ayim
Reflexiones creativas sobre el hogar, la pertenencia, el racismo y la resiliencia con May Ayim
Aguafiestas | Danza, coreografía, sonido de Oxana Chi
Homesong: charla de entrada, poemas, música de Layla Zami
18:30 | rongin shagor – artistas seleccionados
20.00 | "Vortex" de Poetry Meets x rongin shagor
20:45 | DJ set de Parissa + fade out
Biografias
Alicia Yuan Zhang 张元 (n. Dalian, China) es una artista mediática, organizadora cultural e inmigrante de primera generación que vive entre Los Ángeles y Berlín. Su práctica transdisciplinar trabaja con el tiempo cíclico e intergeneracional. Al margen de la imaginación colonial, trabaja para traer la tecnología a la tierra mediante el desarrollo de experimentos colectivos en recuerdo ancestral, pedagogía entre especies y solidaridad en red.
amira zarari es hija de padres yemení-eritreos, una de seis hermanos y nació y creció en Alemania. Desde muy joven fue creativa en muchos sentidos. Inspirada por el formato de poesía estadounidense Def Poetry Jam, comenzó a escribir e interpretar poesía a la edad de 16 años. Sus poemas reflejan su realidad como mujer musulmana negra que vive en Alemania. Después de ser rechazada en una escuela de arte, comenzó a estudiar Estudios del Medio Oriente en la Universidad de Hamburgo, que actualmente está completando. Tiene una gran pasión por la música, el interior y el café. Su sueño y visión es unir un día estas pasiones.
Arijit Bhattacharyya (n. 1994, Bally) es una artista y curadora independiente que actualmente vive y trabaja en Alemania. Su práctica gira en torno a narrativas contestadas de resistencia a través del compromiso social, intervenciones de diseño, grandes murales y presentaciones de conferencias. Su discurso artístico está profundamente arraigado en la exploración de la historia sociopolítica y su impacto en las prácticas culturales. Como curador, participa en negociaciones artísticas que exploran métodos de desobediencia social.
Bruna Barros (o Mercúrio) es artista multidisciplinar y traductora. A través de la literatura, la traducción, el cine y las artes visuales, Bruna crea narrativas de afecto. Junto con Jess Oliveira forma el dúo traductor-artista cocoruto. Bruna cree en la importancia de hablar de uno mismo y en la importancia de contar historias. Como poeta, aparecieron en la antología Poetas Negras Brasileiras editada por Jarid Arraes. Como cineasta, escribió y dirigió el cortometraje "Amor de Ori" (2017) y coescribió y codirigió el cortometraje documental "à beira do planeta mainha soprou a gente" (2020) filmado para el Grande Prêmio do Cinema Brasileiro 2021 en la categoría Documental Corto.
Jesús Oliveira es traductora, investigadora, poeta, integrante del Grupo de Investigación en Traducción del Atlántico Negro (UFBA, Brasil) e integrante del dúo traducción-arte cocuruto con Bruna Barros. Actualmente estudiante de doctorado en literatura y cultura (UFBA), con una beca de investigación CAPES/DAAD (2021-2022) en la Universidad de Bayreuth. En 2019 y 2020 formó parte de la residencia de artistas “Repensar la estética de la colonia” en Johannesburgo (Sudáfrica) y de la plataforma homónima de estudios de traducción e imaginación política en la diáspora. En 2020 fue nominada al 62º Premio Jabuti en la categoría de Traducción.
Carla Abiles Nació en Salta, Argentina y ahora vive en Berlín. Ella es parte de una familia con una fuerte historia de migración desde su lugar de origen. Trabaja la poesía, la instalación, la fotografía, la pintura y el bordado sobre diversos soportes como el papel y también sobre la piel como parte de una exploración a través de las técnicas del tatuaje analógico. Su trabajo explora la idea de las relaciones de poder y la intersección de la migración, el feminismo, la tecnología y la cultura marrón.
Jumoke Adyanju es una autora, curadora y bailarina interdisciplinaria y multilingüe. Ocasionalmente actúa como seleccionadora de vinilos y aspirante a artista de sonido bajo su seudónimo mokeyanju. Jumoke es el fundador de Poetry Meets Series [est. 2014], co-curadora de Sensitivities of Dance en SAVVY Contemporary y presenta su propio programa de radio Sauti ya àkókò en Refuge Worldwide. Ha presentado su trabajo artístico en festivales literarios internacionales, actuando en inglés, alemán, kiswahili y yorùbá.
Ozan Zakariya Keskinkılıç es politólogo, autor independiente y poeta. Estudió en Viena y Berlín y enseña e investiga en las universidades de Berlín. En 2021 fue nombrado miembro de la comisión de expertos contra el racismo antimusulmán en Berlín. En el mismo año “Muslimaniac. La carrera de un enemigo” en la edición de Körber. Además de textos científicos, Keskinkılıç escribe ensayos, prosa y poesía. Sus poemas se publican en revistas literarias y antologías en Alemania, Austria y Suiza. Por el ciclo "Ahora no pienses en gog y magog" fue premiado por la Academy for Spoken Word. En agosto de 2022, ELIF Verlag publicará su debut poético “prinzenbad”.
Sara Ehsan es un autor iraní y vive en Karlsruhe. Su atención se centra en la poesía, la prosa breve y las obras de teatro. Su obra ha sido publicada en cuatro volúmenes de poesía y en numerosas revistas literarias y antologías. Ha sido traducido al inglés, sueco y serbio. Sara también trabaja como intérprete/traductora y consultora contra la discriminación. Imparte talleres de escritura para mujeres y estudiantes de BIPoC.
Kondo Heller (ella/ellos) es una poeta, escritora y cineasta experimental keniata-alemana. Kondo es un joven poeta Barbican 18/19, Obsidian Foundation Fellow, Ledbury Critic e Image Text Ithaca Junior Fellow. Actualmente, Kondo está especialmente interesado en el sonido estático como portal a la memoria, la comunidad y el archivo. Kondo actualmente está estudiando para obtener un MFA en poesía en la Universidad de Cornell.
Leman Sevda Darıcıoğlu (Berlín y Estambul) es un artista que trabaja principalmente en el campo de las artes escénicas. Darıcıoğlu realiza principalmente presentaciones en vivo de larga duración, pero también videos, instalaciones e intervenciones públicas. En las actuaciones, Darıcıoğlu examina los límites físicos/emocionales, las limitaciones y el potencial del cuerpo. Partiendo de este enfoque corpóreo, Darıcıoğlu se interesa por la cronopolítica y la necropolítica desde una perspectiva que se centra en la vulnerabilidad y la fuerza de los cuerpos marginados. Trabajando métodos de apropiación queer del pasado y del presente desde una perspectiva no occidental, Darıcıoğlu desarrolla estrategias corporales para abordar la historia de los grupos minoritarios excluidos de la historia hegemónica.
Akinbode Akinbiyi nació de padres nigerianos en Oxford, Inglaterra. Fue a la escuela en Nigeria, Inglaterra y Alemania y estudió Inglés (BA) en la Universidad de Ibadan. Akinbode ha estado trabajando como fotógrafo independiente desde 1977. En 1987 recibió una beca de reportaje STERN para trabajar en las ciudades de Lagos, Kano y Dakar. En 1993, Akinbiyi cofundó UMZANZSI, un centro cultural en el municipio de Clermont, Durban, Sudáfrica. El foco fotográfico de Akinbiyi está en megaciudades grandes y en expansión. Deambula y serpentea por las autopistas y calles laterales para comprender y relacionarse con la metrópolis moderna. Deambula y trabaja principalmente en las cuatro principales ciudades africanas de Lagos, El Cairo, Kinshasa y Johannesburgo, pero también recorre otras ciudades importantes como Jartum, Addis Abeba, Dakar y Bamako, solo por nombrar algunas. Ciudades europeas, norteamericanas y sudamericanas también son destinos importantes: recientemente visitó Sao Paulo y en 2019 Chicago.
Oxana Chi es un coreógrafo, bailarín, cineasta, curador y educador germano-nigeriano. Su arte fusiona el presente y sus conexiones palpables con el pasado y el futuro. Su repertorio incluye 20 producciones que se han realizado internacionalmente. Sus premios incluyen AIR en Abrons Arts Center, Embajador de la Paz en DOSHIMA y “A to Z of People Who Power The Dance World” (The Dance Enthusiast's). Curó eventos para Schauspiel Dortmund, Transitions Festival Berlin (Dagesh), International Human Rights Art Festival New York, entre otros Como mentora, acompaña y anima a jóvenes bailarines y fue coreógrafa invitada en el curso de coreografía de la Universidad de Nueva York en 2022 .
dr. Layla Zami es un académico y artista interdisciplinario. Nacida en París, se inspira en su herencia cultural afro-caribeña-india y judía-alemana-rusa. Como artista residente de Oxana Chi Dance & Art, crea e interpreta música, palabras habladas y teatro. De manera poético-política, procesa y transmite temas como la memoria, la diáspora y la pertenencia. Es investigadora asociada en el Instituto de Estudios Teatrales (FU Berlín) y profesora adjunta adjunta de Humanidades y Estudios de Medios (Pratt Institute), donde también codirigió Black Lives Matter en Pratt.
. . .
CRÉDITOS
Dirección artística, concepto: madhumita nandi
Curación: Madhumita Nandi, Anya Saleh
Asistencia curatorial: Melisa Manrique
Comunicación: Tariq Bajwa
Diseño: Chhandak Pradhan
Diseño de UX: Mark Mushiva, Rita Eperjesi
Diseño web: Rita Eperjesi, Zainab Tariq y Anna Eschenbacher
Desarrollo web: Zainab Tariq, Anna Eschenbacher con el apoyo de Ellina Nurmukhametova, Árpád Bencze, Malte Hillebrand y Anna Brauwers
Financiación/ administración: Sophia Schmidt, Paul Räther, Nina Martin
. . .
FINANCIADORES
El proyecto "rongin shagor" se desarrolla en el marco de "sumergirse. Programa de interacciones digitalesde la Fundación Cultural Federal, financiado por el Comisionado del Gobierno Federal para la Cultura y los Medios (BKM) en el programa REINICIAR LA CULTURA und der Departamento de Cultura y Europa del Senado.
◥ En Oyoun no hay lugar para el sexismo, la hostilidad queer, la transfobia, cualquier forma de racismo o discriminación como el racismo contra los negros, los musulmanes o el antisemitismo. Lo mismo se aplica a cualquier tipo de comportamiento violento, agresivo o abusivo. Oyoun ofrece un espacio seguro para todos, un foro abierto para el diálogo y un lugar donde nos apoyamos y defendemos unos a otros. Si alguien o algo lo está molestando durante un evento, comuníquese con un miembro de nuestro personal que está allí para ayudarlo. Si tiene una experiencia para compartir con nosotros después de un evento, envíenos un correo electrónico o envíenos un mensaje anónimo a través de nuestro sitio web.